0002 请 问 qǐngwèn , 厕 所 cèsuǒ 在 zài 哪 里 nǎli ? Darf ich fragen, wo die Toilette ist? 0030 喂 wèi ! 有 人 yǒurén 在 zài 吗 ma ? Hallo! Ist da jemand? 0064 请 问 qǐngwèn , 试 衣 间 shìyījiān 在 zài 哪 里 nǎli ? Wo sind die Umkleidekabinen, bitte? 0071 请 问 qǐngwèn , 报 到 柜 台 bàodàoguìtái 在 zài 哪 里 nǎli ! Entschuldigung, wo ist der Check-in-Schalter? 0076 我 wǒ 记 jì 不 bù 得 de 他 tā 当 时 dāngshí 是 否 shìfǒu 在 zài 那 里 nàlǐ . Ich kann mich nicht erinnern, ob er dort war. 0108 我 wǒ 在 zài 吃 饭 chīfàn . Ich esse gerade. 0109 我 wǒ 在 zài 看 kàn 书 shū . Ich lese gerade (ein Buch). 0118 你 nǐ 在 zài 干 gàn 什 么 shénme ? Was machst du gerade? 0130 我 wǒ 在 zài 哪 里 nǎli 可 以 kěyǐ 托 运 tuōyùn 这 zhè 件 jiàn 行 李 xíngli ? Wo kann ich dieses Gepäck aufgeben? 0131 我 们 wǒmen 的 de 孩 子 háizi 们 men 在 zài 花 园 huāyuán 里 lǐ 跑 来 跑 去 pǎoláipǎoqù . Unsere Kinder laufen im Garten herum. 0132 你 nǐ 在 zài 干 gàn 嘛 ma ? Was machst du gerade? 0151 他 tā 在 zài 看 kàn 着 zhe 书 shū 呢 ne . Er liest (gerade) ein Buch. 0154 你 nǐ 在 zài 哪 里 nǎli ( 呢 ne )? Wo bist du? 0162 把 bǎ 书 shū 放 fàng 在 zài 书 架 shūjià 上 shàng . Leg das Buch ins Regal. 0163 明 天 míngtiān 我 们 wǒmen 在 zài 放 fàng 风 筝 fēngzhēng . Morgen lassen wir Drachen steigen. 0164 我 wǒ 刚 才 gāngcái 在 zài 做 zuò 家 务 jiāwù . Ich mache gerade den Haushalt.